イギリス英語特有のフレーズ

イギリス英語
雑学

イギリスは英語圏の中でも独特な言い回しやアクセントがある国です。さまざまな地方からの移民が多いからなのですが、それによって、日本人が普段習っている英会話とは少しギャップがでてくるかもしれません。日本人はアメリカ英語に慣れていますので、イギリスに行く予定がある方、イギリス人と関わることがある方は、イギリス特有のフレーズを覚えてサラッと会話の中で使用すると、イギリス人に驚かれるかもしれません。それをきっかけに会話が弾むといこともあるかもしれませんので、特有のフレーズを覚えてみてはいかがでしょうか。イギリスは天気が不安定な国で有名です。真夏でも長袖のカーディガンなどの羽織ものが必要なほど肌寒くなることも多々あります。

一日のなかで暑かったり寒かったりするのです。そんな天気を表現する言葉をイギリス人はよく使用します。もし晴れた際には「I should make the most of it!」といって、その晴れた天気をおもいっきり楽しもうと考えます。最大限に活用するといいう意味がある「make the most of」というフレーズはネイティブな人たちに良く使用されるフレーズですので、ぜひ覚えておくとよいでしょう。また、天気があまりよくない日が続くことも多いイギリスでは晴れの日はとても貴重です。そんな日には、「I make the most of the weather.」と言って、その晴れの日を思いっきり活用しようとするのです。

また、イギリスでは、褒める言葉として「lovely」という言葉をよく使用します。あいさつとしても使用するので、「lovely」という言葉がよく飛び交っているのが特徴です。お店で買い物をして、「ありがとうございました。良い一日を!」という際にも「Thank you. Have a lovely day!」と使用します。日常会話でよく使われるイギリス独特のあいさつです。ショッピングすると去り際に「Have a lovely day!(よい一日を!)」もしくは「Have a lovely weekend!(よい週末を!)」とあいさつしてくれることも。ホームステイ先では「I’m off now.(いってきます)See you later.」と言うと「Have a lovely day!」と返ってきます。イギリス英会話に欠かせない表現である「lovely」という言葉はアメリカ英語でいう「nice」や「good」にあたります。日本語の意味から考えると可愛らしく聞こえますよね。何かを褒める際に「lovely」を使用するといっきにイギリス英語に近づきます。

コメントはまだありません

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

記事
ホストたちの対応力

ホストクラブのホスト達は、疑似恋愛や人生相談など、様々な想いを抱えながら訪れるお客様のニーズに答えな …

記事
出っ歯・開咬の矯正最適年齢

歯だけが前方に傾斜しているという場合、治療年齢の幅は広くなります。上あごが前に出過ぎている症例なら、 …

暮らし
工事価格の判断基準がない

外壁塗装の依頼を考えた時、普通、数社から見積もりを取ったうえで決めようとよくしますが、そのような時、 …